A: Los futuros Yook Juniors…
Sungjae: Ñinos ~ ser como yo, pero sólo la mitad. (Risas)
No voy a decir que sean Idols. Pero dejaré que ellos decidan.
Si son como yo, no van a ser buenos en el estudio. Está claro que definitivamente no van a ir en esa dirección (?). Si van por deportes o entretenimiento, si no van a estudiar, entonces creo que tal vez la gimnasia o el golf sería bueno.
Creo en ti, mis hijos en el futuro, yo creo en ustedes.
Los futuros Im Juniors…
Hyunsik: A mis queridos hijos e hijas, hacer todo lo que desean hacer. Papá va a trabajar duro para ganar dinero de modo que ustedes serán capaces de hacer cualquier cosa que deseen. Vamos a ir a un montón de vacaciones y vivir felices. Papi ama a todos mucho.
<3 Miembros dicen nombres para su próxima generación.
Hyunsik: Im So-ul, Soul-ie.
Eunkwang: Oh ya, eso es muy bonito.
Peniel: Ramyun para mí, Shin Ramyun .
Hyunsik: Seo-hee, ¿Cómo es hyung?Seohee?
Minhyuk: Ul-ie, Ul
Ul-ie y Min-ie para tu segundo hijo.
Eunkwang se apellida Seo, así que si su primer hijo es Ul (Seoul), y la segunda es Min (Seomin significa plebeyo / clase de trabajo)...
Eunkwang: Seoul? Seo Min?!
Hyunsik: Gwipo - Seogwipo (Cuidad de Jeju)
Se puede nombrar a uno Seo Ul y Seo Gwipo
Eunkwang: Lol entonces tendría que enviarlos al extranjero.
Sungjae: Hyung, parece que es difícil para ti poder levantar los brazos por el estilo?
Eunkwang: Yo estaba sentado aquí de esta manera y luego vino a mi lado derepente…
Sungjae: No, estoy de pie como estao ahora.
Eunkwang: Es cómodo para mí también ~
Haciendo un esfuerzo para estar preocupado…
Estoy… simplemente diferente...
Eunkwang: he metido la pata en tanto que no queda nada.
Eunkwang: Cuatro semanas ya han pasado. Creo que no vamos a ser capaces de olvidar esta ronda de actividades. Quiero hacer otra ronda de actividades pronto. Después de que nos hemos preparado…
Sungjae: A decir verdad, yo no quiero hacer la siguiente actividad (Daum).
Eunkwang: ¿Por qué, qué diablos estás diciendo!?
Eunkwang: (Sungjae) siempre diciendo cosas interesantes.
Todo el mundo, (Sungjae) dice que no quiere hacer la siguiente ronda de actividades.
Sungjae: En lugar de actividades Daum, quiero hacer actividades Naver.
Sungjae: ¿No tenemos la obligación de "siguiente"? Siempre. Ahora. Ahora mismo.
Eunkwang: ¿Quiere decir que no se ve nada, además de "ahora" por lo general?
Sungjae: Sí, ahora es ahora.
Oh, el ahora que acabo de decir es pasado, pero ahora es ahora.
Eunkwang-sunbae consejo de la vida:
Eunkwang: "Nunca dejes para mañana el Americano que puedes beber hoy.”
Eunkwang: No se deshagas de la felicidad que tienes ahora. Incluso si ahora se arroja a la basura, no significa necesariamente que tú vas a ser feliz en el futuro. Disfruta de la felicidad que tiene en este momento.
Además, una persona muy famosa dijo esto, “La cara” –
Sungjae: La ley de la cara inmutable.
Eunji (Apink): ¿Hay que tener una cara bonita para ser una chica? El corazón tiene que ser amable.
Eunkwang: Nuestra Jung Eunji-sunbae.
Eunji: ¿Va a estar bien si aparezco en esto?
Eunkwang: Estamos en el mismo equipo que Apink.
Eunji: Así es, somos hermanos, ¿verdad?
Eunkwang: No quieres decir hermano y hermana?
Eunji: Ahhh hermano y hermana ~
Sungjae: Creo que nosotros como hermanos.
Eunji: Soy como un unnie para ti.
Eunkwang: Ella es muy buena, uno de las mejores de los Idols que conozco.
Sungjae: Noona, cuando estabas trabajando en su álbum, comiste nuggets de pollo? Con Hareem -sushi? (Hareem es una marca de pollo -_-)
Eunji: No me puedo reír de esto. La broma de hoy fue bastante terrible.
Eunkwang: La vida es injusta, Eunji tiene una cara bonita, y ella canta bien, habla bien, actúa así. Qué injusto es esto.
Sungjae: (A Eunkwang) Sólo así canta!
Eunkwang: De todos modos, por favor, dar su apoyo a Eunji! Eunji fighting!
–
Últimas palabras:
Nunca dejes para mañana 'The Beat extra' que puedes ver hoy en día.
Créditos: 7blueparachutes + Traducción al español: Live To Beat ~ BTOB Argentina
No hay comentarios:
Publicar un comentario