[ENTREVISTA] Changsub @ BTOB 1st Japan Photobook

miércoles, 20 de abril de 2016



Changsub

Q. (Qué serías) Si no fueras un cantante?
A.. Patinador. Hago patín desde la escuela secundaria y preparatoria.

Q. Un aroma que te guste?
A. Aromático o no, cualquier olor natural.

Q. Canción Nº 18 en el karaoke? (T/N: canción favorita de los hombres)
A. I Regret It de 4Men. La canto porque yo seré tu melodía también.

Q. Como un hombre, un hombre que encuentres cool?
A. El actor Won Bin. Él es realmente cool.

Q. El plato que más te guste entre los platos de tu madre?
A. Kimchi jjigae.

Q. Tu herramienta imprescindible cuando vas al extranjero?
A. Playstation. Siempre juego juegos en el hotel.

Q. ¿Algo que crees que trae mala suerte?
A. Siempre se me quiebra la voz en la primera etapa de nuestras nuevas canciones.

Q. Algo que desees superar?
A. Quiero superar mi voz quebrada que ha sucedido recientemente.

Q. Algo que no puedas arreglar, incluso si te lo advierten?
A. Es muy raro, pero a veces pierdo los estribos. Eunkwang hyung me dice que no lo haga.

Q. Si tu novia está tarde para una fecha importante, ¿Cuántas horas esperas?
A. Hasta que sea mayor. El tiempo más largo que esperé hasta ahora es de 2 horas.

Q. Un plato que te gustaría que tu novia te cocine?
A. Kimchi jjigae. Me gusta el kimchi jjigae. Creo que me gustará si tiene un sabor similar al de mi madre.

Q. Si tienes una novia, quieres hacer una sorpresa o conseguir una sorpresa?
A. Soy el tipo que hace sorpresas.

Q. ¿Serías amigo de tu ex-novia?
A. Soy el tipo que da fin a todo cuando nos separamos. Creo que no seríamos amigos.

Q. ¿Has llorado recientemente?
A. La última vez que lloré fue hace unos 6 años. Justo antes de nuestro debut, la gente a mi alrededor me felicitaron, me conmovieron y lloré.

Q. Algo que dices más a menudo recientemente?
A. Sungjae yaaa ~ Incluso sin ninguna razón específica, cuando no tengo nada que decir o estoy aburrido llamo el nombre de Sungjae.

Q. Entre las palabras japonesas que conoces, palabras que encuentras más pequeña?
A. [Te protegeré]

Q. Si ganas la lotería, ¿Qué es lo que quieres hacer en primer lugar?
A. En primer lugar no se lo diría a nadie, no voy a trabajar y voy a pasar todos los días a mi estilo. Probablemente voy a preocuparme por mí mismo sobre qué comprar.

Q. Qué papel desempeñabas en la escuela primaria y en el jardín de infancia?
A. Siempre fui el personaje principal. Solía mostrar shows de bromas, pero no hubo reacciones (risas)

Q. ¿Cómo decidiste ser cantante?
A. Cuando yo era un aprendiz solía ver videos de conciertos de Michael Jackson, que es lo que me motivó para convertirme en un cantante.

Q. Si reúnes tu valor y confianza, pero son rechazados?
A. Yo diría "¿En serio? Ok."

Q. ¿Algo por lo que gastaste mucho dinero recientemente?
A. Mi amigo de secundaria llegó a Japón a mi encuentro, por lo que pagué por su habitación de hotel. Era mucho más caro de lo que esperaba, así que deje escapar un wow (risas)

Q. ¿Quién es más importante, entre tu amigo y tu novia?
A. Mi novia.

Q. ¿Qué opinas cuando te miras en el espejo?
A. Realmente parezco gracioso.

Q. ¿Qué es lo que más miedo te da en la vida?
A. Fantasmas. Me gusta mucho las películas de terror, pero si aparece un fantasma realmente me vuelvo débil en el acto.

Q. La mayor cosa de valor en tu casa?
A. Mi libreta de ahorros. Aunque mis ahorros no son muchos, es todo lo que tengo.

Q. ¿Qué te gustaría gritar en el Río Han?
A. Tengo hambre!!

Q. ¿En qué momento crees que eres más cool?
A. Cuando canto.

Q. ¿Qué oyes más del sexo opuesto?
A. Tu eres muy divertido.

Q. ¿Cuánto tiempo te gustaría vivir?
A. Más de 100 años de edad. Quiero ver el momento en que entremos al siglo 22.

Q. Si hubiera una máquina del tiempo, ¿Te gustaría regresar? y ¿Qué te gustaría hacer?
A. Quiero volver a la escuela media y empezar a estudiar música, no patinar.


Créditos: Japanese-Korean translation: 누나왔다프니야 + Korean-English translation: Sungjae Fanpage + Traducción al español: Live To Beat ~ BTOB Argentina

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 

Seguidores

Chat

Etiquetas

Most Reading