MC: ¿Por qué
estás aquí hoy?
SJ: Estoy rodando
un comercial para un Jugo de Frutas separado de BTOB…
MC: Solo. Wow
felicitaciones
MC: No puedo
omitir hablar de su matrimonio virtual de We Got Married con Joy. Parece que te gusta mucho. ¿Cómo es?
SJ: Ahora estamos
cómodos como amigos. No hay nada que no contemos o mostremos el uno al otro.
Pero a medida que los aficionados pueden preocuparse, trato de tener cuidado.
MC: Escuchamos
que su tipo ideal es una mujer sencilla. ¿No es Joy sencilla?
SJ: Ella es muy
sencilla (risas). Al principio yo solía burlarme de ella mucho, pero en estos
días ella me está tomando el pelo primero.
MC: Es como un
drama divertido
SJ: En estos días
realmente tengo una gran cantidad nervios (risas)
MC: Eso es como
la vida del matrimonio.
MC: Usted trabajó
con Moon Geun Young también. Por desgracia no había romance (en el drama)
SJ: Estoy triste
que no había romance, pero yo no sé si Moon Geunyoung piensa lo mismo. Ella era
muy agradable para mí.
MC: Ustedes dos
se veía muy cercanos.
SJ: Era una bola
de cercanía (Risas) (?)
MC: Yo pensaba
que podría ser difícil, pero mirando las imágenes del drama se los ve muy
cómodos uno con el otro.
SJ: Honestamente,
yo también me preocupaba mucho porque es una persona con mucha experiencia,
pero a partir de la primera lectura del libreto, ella me trato bien y eso
redujo mi ansiedad. Todavía estoy agradecido con ella.
MC: Si filmaras un
drama romántico, ¿Con cuál actriz te gustaría tener un romance?
SJ: Hay algunas
cosas más que quiero hacer. Bromance. Quiero reunirme con JooHyuk Hyung.
Durante el rodaje de School 2015, los dos éramos muy inexperto y carentes, por
lo que me gustaría trabajar con él una vez más.
MC: ¿Hay algún
personaje que cree usted que te gustaría actuar?
SJ: Desde que era
joven, he querido actuar como L de Death Note
(Imita la pose de
L)
MC: Omo Omo me
sorprende.
SJ: Tengo muchas
ganas de hacerlo. Es como que estár viviendo en otro mundo.
MC: Usted tiene
una cara muy bonita. ¿No te viste perturbado durante los años escolares?
SJ: Mucho (risas)
MC: ¿En serio? ¿Por
las niñas?
SJ: Había una
multitud en la ventana (Para verme) cuando abría mi casillero... (cartas de
amor se desparramaban en el suelo)
Espectadores de
Section Tv espero que puedan tener un buen tiempo con tu familia en el año
nuevo y "Fighting" más en el 2016 también. ¡Fighting!
Créditos: @Sungjae_Fanpage + Traducción al español: Live To Beat ~ BTOB Argentina
No hay comentarios:
Publicar un comentario